PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Eng-Class
]
討論串
[求譯] 喜歡拿起來看看喔 要怎麼翻譯?
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [求譯] 喜歡拿起來看看喔 要怎麼翻譯?
推噓
1
(1推
0噓 1→
)
留言
2則,0人
參與
, 6年前
最新
作者
elelith
( )
時間
7年前
發表
(2019/01/13 08:16)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有1個圖片
image
1
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
你朋友是賣甚麼東西呢 如果是首飾. 可以說 would you like to see it in the mirror (可以拿到鏡子前看看). 衣服圍巾之類的話 Feel free to feel it (歡迎觸摸質感?). 感覺比較有邀請的意味 但是不適合一直對每個路人說. 平常還是(Feel
(還有24個字)
#1
[求譯] 喜歡拿起來看看喔 要怎麼翻譯?
推噓
1
(1推
0噓 11→
)
留言
12則,0人
參與
, 7年前
最新
作者
norge
(Boston)
時間
7年前
發表
(2019/01/12 15:15)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
如果想要跟經過攤位的客人說:喜歡拿起來看看喔!. 這句英文該怎麼說比較好呢?. 有沒有讓人聽起來舒服的說法呢?. 謝謝大家!. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
106.1.228.98
.
※
文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁