PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Eng-Class
]
討論串
[求譯] 句子翻譯
共 12 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
#7
[求譯] 句子翻譯
推噓
0
(0推
0噓 3→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
csqoo5439
(嘟嘟嚕嘟大大大)
時間
11年前
發表
(2014/11/14 21:21)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
最近加了個哈薩克朋友,偏偏英文爆爛.... 求句子翻譯.... you mean when the end?. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
42.78.182.215
.
※
文章網址:
http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.141597
#6
[求譯] 句子翻譯
推噓
1
(1推
0噓 3→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
frankwu0507
(....)
時間
11年前
發表
(2014/10/10 12:36)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
中文的意思大概是. 任何物品沒有善惡之分,善惡取決於人們如何使用它. 煩請高手指點 謝謝!!!. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
1.172.104.132
.
※
文章網址:
http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1412915763.A.
#5
[求譯] 句子翻譯
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
KillerBs
(Texas Fever)
時間
12年前
發表
(2013/06/14 10:17)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
They were upstaged during Game 3, however, when NBC preempted Rockets-. Knicks coverage to air police chasing O.J. Simpson down a Southern California.
#4
Re: [求譯] 句子翻譯
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
pkuguy
(janice)
時間
13年前
發表
(2012/07/18 11:32)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
這是金融英文,我想你大概在銀行上班吧。我試翻如下:. 中文:相差的金額是因為銀行收取三次手續費. 個人試翻:Because the bank has charged the customer three times for the. service fee (手續費也可以說 service char
#3
[求譯] 句子翻譯
推噓
1
(1推
0噓 3→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
max131
(克獅)
時間
13年前
發表
(2012/07/17 22:56)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
相差的金額是因為銀行收取三次手續費. The different in the amount was due to the banking charge of the wire. transfer thrice.. 可以幫我看看有很大的文法錯誤嗎 謝謝. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁