討論串[求譯] 一段歌詞
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者jdfan (somewhere only we know)時間14年前 (2011/09/15 18:27), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Sometimes life it takes by the hair. pulls you down before you know it. It's gone and you're dead again. 試譯. 有時候生活像扯頭髮似輕易的把你毀掉. 在你發現前 你已經死了. 沒有逐字翻 有人有

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者bsbya (Ich liebe dich.)時間15年前 (2010/06/13 00:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
求英譯:Lucky soul樂團的 one kiss don't make a summer. But if that’s true,. Then tell me what I’m suposed to do,. When the leaves start falling,. And I lose
(還有29個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁