[求譯] frame something positively?

看板Eng-Class作者時間1年前 (2022/10/08 23:58), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 1年前最新討論串1/1
大家好, 最近正在讀一本跟教學法有關的書,想請教一句話的意思: "A challenge task can be framed positively, but one big excuese for why students wouldn'd be writing ("I'm done!") has already been eliminted." 前文是在描述,老師設計了一個寫作任務。為了確保學生在時間內寫好寫滿、避免他們 隨便寫兩句後就說「我寫完了」,所以設計了額外的挑戰任務,讓早早寫完的人可以 繼續練習寫作。 而這個「挑戰題」是"positively framed",請問這是甚麼意思? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.1.81 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1665244681.A.934.html

10/09 22:07, 1年前 , 1F
positively framed ~ properly designed ~ in a choreogr
10/09 22:07, 1F

10/09 22:07, 1年前 , 2F
aphed arrangement (in this context)
10/09 22:07, 2F
文章代碼(AID): #1ZGPu9aq (Eng-Class)