[請益] 「快去快回」怎麼說
我想要說:「不要想太多,快去快回。」
我的第一直覺是 Don’t think too much. Hurry back. 但其實我不是非常確定有沒有這
種用法,想問問一般來說「快去快回」都怎麼表達?
如果我想說「我去上個廁所馬上回來,我會快去快回。」也可以用I will be hurry back
嗎?
還是有其他更偏向母語人士會使用的方法?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 96.5.110.33 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1621865299.A.52E.html
推
05/24 22:17,
2年前
, 1F
05/24 22:17, 1F
推
05/24 22:30,
2年前
, 2F
05/24 22:30, 2F
→
05/24 22:30,
2年前
, 3F
05/24 22:30, 3F
→
05/24 22:32,
2年前
, 4F
05/24 22:32, 4F
謝謝你的解釋 (:
→
05/24 22:58,
2年前
, 5F
05/24 22:58, 5F
推
05/24 23:50,
2年前
, 6F
05/24 23:50, 6F
哈哈,我喜歡這個,謝謝你
※ 編輯: dixhuit (96.5.110.33 美國), 05/25/2021 00:19:55
推
05/25 16:29,
2年前
, 7F
05/25 16:29, 7F
謝謝,這個也好實用
※ 編輯: dixhuit (108.48.122.129 美國), 05/25/2021 18:41:47
推
05/25 18:49,
2年前
, 8F
05/25 18:49, 8F
→
05/25 18:50,
2年前
, 9F
05/25 18:50, 9F
→
05/25 18:52,
2年前
, 10F
05/25 18:52, 10F
有道理,謝謝你注意到語境。
※ 編輯: dixhuit (96.5.110.33 美國), 05/26/2021 00:02:10