[請益] 手寫草書求翻譯

看板Eng-Class作者 (Rogi)時間3年前 (2020/12/04 10:38), 編輯推噓11(11013)
留言24則, 5人參與, 3年前最新討論串1/1
原文件是一份小論文 手寫字跡是教授給的評語 整份花了許久才看懂,唯獨下面這張的字跡看不懂 這張是寫在開頭章節 Introduction 下方的評語 https://imgur.com/lJxwa35
目前我自己的翻譯: motivate topic! why do you research what?! how is it connected with __________ ___________? what is the contribution 想請教高手,整段是否有錯以及空格處是什麼..... 崩潰 謝謝,願奉上 500P -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.217.20 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1607049484.A.24E.html

12/04 10:57, 3年前 , 1F
你直接去問教授好了 existing 什麼的
12/04 10:57, 1F

12/04 10:57, 3年前 , 2F
我猜是 existing literature 但看起來好像不太像
12/04 10:57, 2F

12/04 12:47, 3年前 , 3F
終於找到字比我醜的了XDD
12/04 12:47, 3F

12/04 15:02, 3年前 , 4F
Motivate topic文法也很怪欸 好想知道正解喔
12/04 15:02, 4F

12/04 17:48, 3年前 , 5F
這個字真的太厲害了 坐等正解
12/04 17:48, 5F

12/04 19:47, 3年前 , 6F
最討厭這種,字醜成那樣還寫草寫
12/04 19:47, 6F

12/05 20:06, 3年前 , 7F
existing subjects。歡迎挑戰!
12/05 20:06, 7F

12/05 20:07, 3年前 , 8F
如果答對,受板友 cuylerLin那盞 existing明燈啟發很大
12/05 20:07, 8F

12/05 20:08, 3年前 , 9F
,要嘛平分 500 P幣,或者原波大手一點,各給 500 P幣
12/05 20:08, 9F

12/05 20:11, 3年前 , 10F
啦!其實看了很久,剛才無聊,又回頭猛然一看,不就是 "
12/05 20:11, 10F

12/05 20:14, 3年前 , 11F
subjects"嗎?哈哈~
12/05 20:14, 11F

12/05 20:20, 3年前 , 12F
我完全看不出來那個是s...
12/05 20:20, 12F

12/05 20:20, 3年前 , 13F
前面那個點我一直以為有個i,我原本以為是f還是j wwwww
12/05 20:20, 13F

12/05 20:20, 3年前 , 14F
ww
12/05 20:20, 14F

12/05 20:36, 3年前 , 15F
其實原波已經很厲害了。那段文字有種奇怪的魔力,看久了
12/05 20:36, 15F

12/05 20:38, 3年前 , 16F
突然會很頭痛!嗯嗯,P幣需要頭痛加成 :p
12/05 20:38, 16F

12/05 22:14, 3年前 , 17F
Subjects只有一個點啊 跟教授說不要亂點好嗎XD
12/05 22:14, 17F

12/05 22:16, 3年前 , 18F
啊原來7樓不是解答 那我猜existing insight好了 我怎麼
12/05 22:16, 18F

12/05 22:16, 3年前 , 19F
看那都是i跟s的組合....
12/05 22:16, 19F

12/05 22:32, 3年前 , 20F
本來覺得後面那一坨可能是問號 現在看看有點像s insight
12/05 22:32, 20F

12/05 22:32, 3年前 , 21F
s! Final answer!!
12/05 22:32, 21F

12/05 22:54, 3年前 , 22F
moderate topic。根據前後文猜是這樣。樓上的 insights
12/05 22:54, 22F

12/05 22:55, 3年前 , 23F
也很讚!哈~
12/05 22:55, 23F

12/15 21:13, 3年前 , 24F
沒有要公佈答案嗎QQ
12/15 21:13, 24F
文章代碼(AID): #1VoQ4C9E (Eng-Class)