[求譯]要解釋我們現在對語言的痴迷,似乎並不難

看板Eng-Class作者 (fool)時間3年前 (2020/11/23 21:31), 編輯推噓1(107)
留言8則, 3人參與, 3年前最新討論串1/1
"要解釋我們現在對語言的痴迷, 似乎並不難" 翻譯軟體是這樣翻 WE now crazy language it's not hard 請教大家有沒有更好的翻法,我想上面的翻譯,外國人是無法理解的,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.246.224 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1606138296.A.D7D.html

11/23 22:47, 3年前 , 1F
To explain our fancy to languages (for now) is not
11/23 22:47, 1F

11/23 22:47, 3年前 , 2F
so hard.
11/23 22:47, 2F

11/23 22:49, 3年前 , 3F
for now也許因應不同語意可以改成(for)(now)
11/23 22:49, 3F

11/24 09:48, 3年前 , 4F
it seems not that hard to explain our obsession with
11/24 09:48, 4F

11/24 09:48, 3年前 , 5F
languages nowadays.
11/24 09:48, 5F

11/24 13:04, 3年前 , 6F
噓 癡迷語言是什麼鬼??中文意思要不要先講清楚
11/24 13:04, 6F

11/24 13:13, 3年前 , 7F
It's not diffcult to articulate that people so
11/24 13:13, 7F

11/24 13:13, 3年前 , 8F
obsessed with languaue nowadays.
11/24 13:13, 8F
文章代碼(AID): #1Vkxcurz (Eng-Class)