[請益] alcohol drinking and driving
我用alcohol drinking and driving來翻譯「酒駕」
被別人說是不對的
我覺得疑惑這真的不對嗎?哪裡不對?
請教大家,感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.242.35 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1576315566.A.32D.html
推
12/14 17:49,
6年前
, 1F
12/14 17:49, 1F
推
12/14 19:11,
6年前
, 2F
12/14 19:11, 2F
推
12/14 20:04,
6年前
, 3F
12/14 20:04, 3F
→
12/14 20:04,
6年前
, 4F
12/14 20:04, 4F
→
12/14 21:14,
6年前
, 5F
12/14 21:14, 5F
→
12/14 23:13,
6年前
, 6F
12/14 23:13, 6F
→
12/14 23:13,
6年前
, 7F
12/14 23:13, 7F
→
12/15 17:17,
6年前
, 8F
12/15 17:17, 8F
→
12/15 17:17,
6年前
, 9F
12/15 17:17, 9F
→
12/15 17:17,
6年前
, 10F
12/15 17:17, 10F
推
12/16 21:49,
6年前
, 11F
12/16 21:49, 11F
→
12/18 12:37,
6年前
, 12F
12/18 12:37, 12F
→
12/22 12:27,
6年前
, 13F
12/22 12:27, 13F