[求譯] 「圍繞著這項提議」該怎麼翻呢

看板Eng-Class作者 (calend)時間4年前 (2019/12/11 23:50), 編輯推噓2(2015)
留言17則, 5人參與, 4年前最新討論串1/1
大家好,我想請問下面這句 「我做了某項提議......。然後圍繞著這項提議,大家一起討論如何完善它。」 可以寫成這樣嗎:Around my proposal, we discussed on how to improve it. 但查了一下好像沒有around的用法,請問有更正確的寫法嗎?謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.185.34 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1576079423.A.DCE.html

12/12 00:39, 4年前 , 1F
Everyone began a discussion centred on this subject.
12/12 00:39, 1F

12/12 00:39, 4年前 , 2F
或 Our discussion turned mainly on what I proposed.
12/12 00:39, 2F

12/12 00:39, 4年前 , 3F
很多種講法,翻譯不要侷限在中文逐字對應英文
12/12 00:39, 3F

12/12 00:46, 4年前 , 4F
Based on...
12/12 00:46, 4F

12/12 01:21, 4年前 , 5F
用你原本的句構這樣修正應該就可以了:
12/12 01:21, 5F

12/12 01:22, 4年前 , 6F
Centering around/on my proposal, we discussed how
12/12 01:22, 6F

12/12 01:23, 4年前 , 7F
to improve it. 注意discuss後面接受詞時,不用接on或
12/12 01:23, 7F

12/12 01:25, 4年前 , 8F
about,不知道何時開始的中式英文遺毒(
12/12 01:25, 8F

12/12 02:42, 4年前 , 9F
了解!感謝各位
12/12 02:42, 9F

12/12 11:06, 4年前 , 10F
discuss about口語比較常用,但通常是為了讓聽者所做的停
12/12 11:06, 10F

12/12 11:07, 4年前 , 11F
頓。Example: "What did you discuss yesterday ?"
12/12 11:07, 11F

12/12 11:07, 4年前 , 12F
We discuss about (頓一下讓聽者跟上來)the project bla..
12/12 11:07, 12F

12/12 11:10, 4年前 , 13F
但是寫作還要考量到文法和簡潔性,通常都不會加。
12/12 11:10, 13F

12/12 11:12, 4年前 , 14F
實際上如果要用about的話,要用talk about,因為discuss本
12/12 11:12, 14F

12/12 11:14, 4年前 , 15F
身就有about的含意,加about只會造成重複。
12/12 11:14, 15F

12/12 11:15, 4年前 , 16F
但口語上的文法會比較有彈性,也有比較容錯空間。
12/12 11:15, 16F

12/12 11:16, 4年前 , 17F
比較"大"的容錯空間,不小心漏字了。
12/12 11:16, 17F
文章代碼(AID): #1TyH0_tE (Eng-Class)