[請益] 字型跑掉 的英文該怎麼表達呢

看板Eng-Class作者 (LBS)時間4年前 (2019/11/05 17:54), 編輯推噓4(407)
留言11則, 5人參與, 4年前最新討論串1/1
想請問大家, 工作的關係回覆英文信件時, 想提到因為怕字型跑掉,所以把檔案存檔成pdf檔案,但要怎麼去描述 字型跑掉在英文呢 ? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.108.196 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1572947671.A.97D.html

11/05 19:40, 4年前 , 1F
我會想說:My font is not available in your computer;
11/05 19:40, 1F

11/05 19:58, 4年前 , 2F
如果是怕預定好的字型跑掉(變回初始值之類的),就用
11/05 19:58, 2F

11/05 19:59, 4年前 , 3F
就用change就好;如果是怕字型的間隔(spacing)跑掉的話
11/05 19:59, 3F

11/05 20:00, 4年前 , 4F
就用go off或go haywire;如果是前者要被動,字型不會
11/05 20:00, 4F

11/05 20:01, 4年前 , 5F
自己change,如果是後者則可以用主動
11/05 20:01, 5F

11/06 11:22, 4年前 , 6F
你可以從「為了正確顯示字型」的角度去翻譯
11/06 11:22, 6F

11/06 21:59, 4年前 , 7F
我會說layout。
11/06 21:59, 7F

11/07 16:18, 4年前 , 8F
我也用layout
11/07 16:18, 8F

11/07 16:25, 4年前 , 9F
或者說concert the document to pdf to keep the font
11/07 16:25, 9F

11/07 16:25, 4年前 , 10F
s embedded
11/07 16:25, 10F

11/07 16:25, 4年前 , 11F
*convert
11/07 16:25, 11F
文章代碼(AID): #1TmKRNbz (Eng-Class)