[求譯] 國際比賽公告內容有疑問

看板Eng-Class作者時間6年前 (2019/09/17 11:01), 6年前編輯推噓1(106)
留言7則, 1人參與, 6年前最新討論串1/1
大家好 最近想報名一場國際的比賽 但對公告內容有些疑問的部分不太懂 想請教版上各位大大 該怎麼理解~ 先附上網址 以供參考上下文 https://tinyurl.com/y3a5nbpo 其中一段 " The IEEE IS&M-SC participants will have to autonomously secure funding for travel and living expenses to attend the demo session. " 是「參賽者須自付旅費和住宿費」的意思嗎? secure 查過字典 有 「保證」 的意思 autonomously secure funding 自主保證資金 (?) 但放在文中還是不太能理解...? 另一段 "a letter of commitment of the team members to attend the live demo session at the chosen venue on their own funds." 我的理解是「參加live demo的團隊需要一封有資金到會場的保證書」 ??? 第一次接觸國際比賽公告內容,深怕自己的理解不正確 麻煩高人指點~ 感激不盡! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.117.119.83 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1568689287.A.C58.html ※ 編輯: mikachuwo (120.117.119.83 臺灣), 09/17/2019 11:03:10 ※ 編輯: mikachuwo (120.117.119.83 臺灣), 09/17/2019 11:11:01

09/17 11:19, 6年前 , 1F
第一個就是你說的要自籌旅費與住宿費的意思; 另一段的意
09/17 11:19, 1F

09/17 11:23, 6年前 , 2F
思應該是指參加live demon session的團隊須承諾前往指定
09/17 11:23, 2F

09/17 11:24, 6年前 , 3F
會場(以自費的形式)
09/17 11:24, 3F

09/17 11:34, 6年前 , 4F
抱歉, 訂正:另一段意思其實就是繳交承諾書, 承諾參與此
09/17 11:34, 4F

09/17 11:36, 6年前 , 5F
競賽與展示會議等。有些大型國際會議或競賽會要求參與者
09/17 11:36, 5F

09/17 11:38, 6年前 , 6F
交承諾書 (用 commitment letter conference 等關鍵字蒐
09/17 11:38, 6F

09/17 11:39, 6年前 , 7F
尋會看到一些模板) 具體要寫些什麼應該可再與教授確認
09/17 11:39, 7F
謝謝cloverme大大的解釋與引導!! 受益良多! 謝謝! ※ 編輯: mikachuwo (120.117.119.83 臺灣), 09/18/2019 09:08:17
文章代碼(AID): #1TW4o7nO (Eng-Class)