[文法]文法請教
標題:[文法] 文法請教
時間: Sun Aug 4 10:36:14 2019
小弟在一份品質規範看到一段話,如下:
When customer requires the item to be tested acknowledging a deviation from sp
ecified conditions, the laboratory shall include a disclaimer in the report.
我的疑問是acknowledging 所帶的子句是修飾item, 還是指customer 的動作?
如果是前者,原句可能是:... item to be tested which acknowledges...
「物」+ acknowledges... ,總覺得怪怪的.
但後者翻譯會順一點,會變成「客戶已知待測物偏離某特定條件時,實驗室需要在報告中
包含免責聲明。」
但不清楚其文法結構.
希望有高手幫忙解惑!謝謝.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.226.221 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1564886176.A.E43.html
※ 編輯: alienbye (180.217.226.221 臺灣), 08/04/2019 10:37:02
※ 編輯: alienbye (180.217.226.221 臺灣), 08/04/2019 10:42:05
※ 編輯: alienbye (111.252.109.170 臺灣), 08/04/2019 10:49:31
※ 編輯: alienbye (111.252.109.170 臺灣), 08/04/2019 10:50:16
推
08/04 11:07,
4年前
, 1F
08/04 11:07, 1F
→
08/04 11:07,
4年前
, 2F
08/04 11:07, 2F
→
08/04 11:08,
4年前
, 3F
08/04 11:08, 3F
誠如您所說,查了幾個網路字典,acknowledge主詞都為人,謝謝解惑!不過沒逗號隔開變
成
※ 編輯: alienbye (114.33.47.242 臺灣), 08/04/2019 11:46:50
※ 編輯: alienbye (114.33.47.242 臺灣), 08/04/2019 11:47:29
推
08/04 20:44,
4年前
, 4F
08/04 20:44, 4F
→
08/04 20:46,
4年前
, 5F
08/04 20:46, 5F
→
08/04 20:46,
4年前
, 6F
08/04 20:46, 6F
→
08/04 20:47,
4年前
, 7F
08/04 20:47, 7F
→
08/04 20:49,
4年前
, 8F
08/04 20:49, 8F
→
08/04 20:49,
4年前
, 9F
08/04 20:49, 9F
→
08/04 20:50,
4年前
, 10F
08/04 20:50, 10F
→
08/04 20:51,
4年前
, 11F
08/04 20:51, 11F
修改後的句子,的確讓語意較為清楚. 謝謝補充!
※ 編輯: alienbye (180.217.226.221 臺灣), 08/05/2019 01:03:39