[求譯] 請問這樣翻譯是否OK

看板Eng-Class作者 (專注)時間4年前 (2019/08/01 16:44), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 4年前最新討論串1/1
已經聽起來很自然了,但是這句話改成如下會更好。 It already sounds very natural, but it could be better only if the sentence modified as below. 希望高手們幫我看一下,感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.220.125 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1564649087.A.598.html

08/01 16:47, 4年前 , 1F
你那例子是文章的話就不要用聽吧
08/01 16:47, 1F

08/01 18:50, 4年前 , 2F
only拿掉,modified改成be modified
08/01 18:50, 2F

08/02 12:47, 4年前 , 3F
謝謝2位大大
08/02 12:47, 3F
文章代碼(AID): #1TGgP_MO (Eng-Class)