[文法] 請教一句話 of 的文法

看板Eng-Class作者 (哥)時間6年前 (2019/06/11 15:34), 6年前編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 6年前最新討論串1/1
Squalid adds to the idea of dirtiness and filth (that of) slovenly neglect or sordid baseness and dirtiness. 請問這句話要怎麼翻譯? filth 後的 that of 的文法: that 代表dirtiness and filth嗎? 為什麼還接一個 of? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.182.243 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1560238464.A.F39.html ※ 編輯: ggirls (223.140.182.243 臺灣), 06/11/2019 19:10:42

06/12 17:25, 6年前 , 1F
有看過某些句子會不寫and,所以我猜that前面本來有個and
06/12 17:25, 1F

06/12 17:25, 6年前 , 2F
或or,而that代替前面出現過的idea避免重複相同詞彙
06/12 17:25, 2F
文章代碼(AID): #1S_rc0yv (Eng-Class)