[求譯] 可替代性高的 怎麼翻?
如題
我在找打工時
會想避開「可替代性高的」工作
請問這個詞要怎麼翻譯呢?
我只講得出「容易被取代」
還是這也可以了?
我覺得「可替代性」是個很棒的詞XD
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.20.225 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1559740809.A.EF5.html
→
06/05 23:09,
6年前
, 1F
06/05 23:09, 1F
→
06/06 15:28,
6年前
, 2F
06/06 15:28, 2F