[請益] 不定詞補語
請問,
The palace reflects centuries of resistance
to progress and reform.
這宮殿顯示數百年來毫無發展或改革
問題一
如果 resistance 接 of
用的字是不是要相反
落後、守舊
問題二
看這種句子有種感覺
是母語不是英語的西方人士所寫
想請教這是不是常用的英語表達方式
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.187.85.126 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1559626729.A.504.html
推
06/04 13:54,
6年前
, 1F
06/04 13:54, 1F
→
06/04 13:55,
6年前
, 2F
06/04 13:55, 2F
推
06/04 14:40,
6年前
, 3F
06/04 14:40, 3F
→
06/06 06:03,
6年前
, 4F
06/06 06:03, 4F