[求譯] 全方位的品牌管家

看板Eng-Class作者 (Barry)時間6年前 (2019/04/29 21:45), 6年前編輯推噓3(303)
留言6則, 4人參與, 6年前最新討論串1/1
想請教各位『全方位的品牌管家』該怎麼反應比較好呢? all-sided brand manager? brand manager from all sides? 怎麼翻都覺得怪怪的,請教大家! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.193.55 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1556545557.A.03D.html ※ 編輯: BarryKuo (1.200.193.55), 04/29/2019 21:46:05

04/29 22:14, 6年前 , 1F
well-roundedﴠ
04/29 22:14, 1F

04/30 22:57, 6年前 , 2F
multiple function?
04/30 22:57, 2F

05/01 00:00, 6年前 , 3F
如果你要形容人,可以用versatile,全方位這詞連在中文
05/01 00:00, 3F

05/01 00:00, 6年前 , 4F
的概念都很模糊,你要說提供多樣性的服務?multi-skill
05/01 00:00, 4F

05/01 00:00, 6年前 , 5F
ed如果你是說公司以上的形容詞好像不適合
05/01 00:00, 5F

05/02 01:12, 6年前 , 6F
是管理品牌,還是一個管家,還是軟體?中文我就不懂了
05/02 01:12, 6F
文章代碼(AID): #1Snm0L0z (Eng-Class)