[請益] abomination在文中的意思
一篇關於中國審查制度的文章
One book that Mr. Liu knows he will never be able to stock
stands out. Works critical of Mao Zedong are automatically
banned, and a sensational memoir, “A Life of Chairman Mao”
by Li Zhisui, Mao’s personal doctor of many years, is considered
a particular abomination. The book describes Mao as a tyrannical
personality with a fiendish sexual appetite and appalling
personal hygiene who suffered from a motor neuron disease in his
last years.
第5行中的abomination是指什麼呢? 是指書還是那位醫生呢?
字典中abomination是翻成「令人厭惡的事情」
在文中要怎麼理解比較好呢?
原文:
http://tinyurl.com/y9njtj7d
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.228.98
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1552151723.A.C12.html
推
03/10 01:59,
6年前
, 1F
03/10 01:59, 1F
推
03/11 03:45,
6年前
, 2F
03/11 03:45, 2F
推
03/11 09:27,
6年前
, 3F
03/11 09:27, 3F
→
03/11 09:27,
6年前
, 4F
03/11 09:27, 4F
→
03/13 01:02,
6年前
, 5F
03/13 01:02, 5F