[文法] 想問where所引導的名詞子句
在看八月CNN介紹綠能電池背後原料的來源。
看到下面這段話。
We could't prove where exactly the dirty cobalt enters the international
supply chain.
我們無法證實這些骯髒的鈷究竟是從何進入國際供應鏈。
我想想問的是,這邊where所引導的子句,是不是省略掉from。
the dirty cobalt enters the international from where ...
這樣理解不知道有沒有錯
--
自製免費的軟體
1. 單字管理
http://pc-hsu.blogspot.tw/2013/03/blog-post.html
2. 學習播放器
http://pc-hsu.blogspot.tw/2015/09/learning-player.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.0.144
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1533486495.A.557.html
→
08/06 19:55,
7年前
, 1F
08/06 19:55, 1F
好樣有點
→
08/06 20:27,
7年前
, 2F
08/06 20:27, 2F
→
08/06 20:29,
7年前
, 3F
08/06 20:29, 3F
謝拉,我在想想
※ 編輯: ghost1006 (180.217.120.111), 08/06/2018 22:23:51
→
08/13 11:40,
7年前
, 4F
08/13 11:40, 4F
→
08/13 11:42,
7年前
, 5F
08/13 11:42, 5F