[請益] 請問endeavor的用法

看板Eng-Class作者時間6年前 (2018/06/01 11:12), 編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 6年前最新討論串1/1
大家好, 我有篇自述中希望表達"在許多的努力後(焚膏繼晷)"終於達成 我用的是: After so many endeavors, in the end, I attained an A 但查了網路 endeavor也有不成功的嘗試, 例如unsuccessful endeavors 因此想來請教大家 不知道大家有沒有什麼建議? 謝謝各位了~~ 首次發文如有不懂的 還請多包涵 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 66.66.198.92 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1527822751.A.F64.html

06/03 19:34, 6年前 , 1F
外國老師說這個字就是比你用work hard還語氣強烈
06/03 19:34, 1F

06/03 19:34, 6年前 , 2F
不成功的嘗試是因為你用了unsuccessful,這個字的語感和
06/03 19:34, 2F

06/03 19:34, 6年前 , 3F
有沒有成功沒關係
06/03 19:34, 3F
文章代碼(AID): #1R4BcVza (Eng-Class)