[考題] 句義請教

看板Eng-Class作者 (席得)時間6年前 (2018/05/28 14:08), 編輯推噓0(005)
留言5則, 2人參與, 6年前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/kwBB3m4.jpg
想請教此題 這句翻譯是學生出於他們自己選擇所上的課,而非強迫去上課,會學得更多 我想問的是out of choice的意思不是沒辦法自己選擇嗎?那為什麼會這樣翻譯呢?請教 我錯誤的地方 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.155.239 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1527487734.A.E73.html

05/28 14:17, 6年前 , 1F
choice可數的時候是一個個的選項 所以out of choices/
05/28 14:17, 1F

05/28 14:17, 6年前 , 2F
options 才是"沒有選擇/選項"
05/28 14:17, 2F

05/28 14:18, 6年前 , 3F
choice不可數的時候是選擇(動作) 所以out of choice/
05/28 14:18, 3F

05/28 14:19, 6年前 , 4F
by choice是"出於選擇/自願"的意思
05/28 14:19, 4F

05/28 14:37, 6年前 , 5F
很感謝你,竟然有這樣細微的差異
05/28 14:37, 5F
文章代碼(AID): #1R2vpsvp (Eng-Class)