[文法] noun + to 現在分詞
最近常看到幾種說法,我自己會想用of,
因為感覺翻譯是形容詞"的"這個字
但他確是用to
ex:
1. guide to learning English ==> 學習英文的指導方針
2. Addiction to gambling ==>賭博的習性
這種架構為什麼不能用 guide of learning English 改成of呢?
很少看到,但每次看到這種都會填錯介系詞,就跟for me or to me,自己常用的不會錯
但沒看過的要想很久。也不一定答得對。
謝謝指點
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.186.244
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1526192901.A.275.html
推
05/13 15:24,
7年前
, 1F
05/13 15:24, 1F
推
05/13 16:08,
7年前
, 2F
05/13 16:08, 2F
推
05/14 00:26,
7年前
, 3F
05/14 00:26, 3F
→
05/14 00:26,
7年前
, 4F
05/14 00:26, 4F
推
05/14 09:01,
7年前
, 5F
05/14 09:01, 5F
→
05/14 09:01,
7年前
, 6F
05/14 09:01, 6F
→
05/14 09:02,
7年前
, 7F
05/14 09:02, 7F
→
05/14 09:02,
7年前
, 8F
05/14 09:02, 8F
→
05/14 09:03,
7年前
, 9F
05/14 09:03, 9F
→
05/14 09:03,
7年前
, 10F
05/14 09:03, 10F
→
05/14 21:58,
7年前
, 11F
05/14 21:58, 11F