[求譯] let me get this straight
請問大家
在跟對方對談過程中 如要重複確認自己的理解是否正確時
使用這句話有沒有負面的意思存在?
會不會讓對方覺得自己是否在懷疑對方講的有問題(不是很認同對方意見)?
for ex:
對方: ........XXXX.........
自己:Let me get this staight, are you saying......XXXX......
"讓我確認一下(我這樣的理解)XXXX此事......(是這樣的嗎)"
會不會變成讓對方理解成我有以下這樣的態度?讓對方心裡進而不舒服?
"蛤?所以 你的意思是這樣(你是這樣認為)嗎????"
希望版友們可以了解我要表達的問題
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.23.59
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1523670087.A.268.html
→
04/14 10:47,
6年前
, 1F
04/14 10:47, 1F
→
04/14 10:47,
6年前
, 2F
04/14 10:47, 2F
→
04/14 10:49,
6年前
, 3F
04/14 10:49, 3F
→
04/14 10:49,
6年前
, 4F
04/14 10:49, 4F
推
04/14 10:57,
6年前
, 5F
04/14 10:57, 5F
→
04/14 10:58,
6年前
, 6F
04/14 10:58, 6F
→
04/14 10:58,
6年前
, 7F
04/14 10:58, 7F
推
04/14 21:15,
6年前
, 8F
04/14 21:15, 8F
→
04/14 21:15,
6年前
, 9F
04/14 21:15, 9F
→
04/14 23:04,
6年前
, 10F
04/14 23:04, 10F
推
04/16 09:16,
6年前
, 11F
04/16 09:16, 11F
→
04/16 09:17,
6年前
, 12F
04/16 09:17, 12F