[請益] walk someone out會沒禮貌嗎?
要送走對方時,我說 I walk you out.
對方一開始沒說什麼,可是到門口時有提醒我這樣說不算有禮貌,最好加with,說 I wal
k
with you to the door.比較好。
我查到walk someone out的意思就是to accompany someone out,不知道這用法到底是不
是有點不禮貌?還是只是說我不禮貌的人他自己比較龜毛?所以想問問看大家,希望下次
不會用錯對象啊!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 71.163.153.70
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1521051332.A.A12.html
※ 編輯: dixhuit (71.163.153.70), 03/15/2018 02:16:23
推
03/15 06:39,
7年前
, 1F
03/15 06:39, 1F
推
03/15 08:25,
7年前
, 2F
03/15 08:25, 2F
推
03/15 08:29,
7年前
, 3F
03/15 08:29, 3F
→
03/15 08:29,
7年前
, 4F
03/15 08:29, 4F
我不懂棒球啊,沒想到會有這種效果......
→
03/15 19:02,
7年前
, 5F
03/15 19:02, 5F
→
03/15 19:02,
7年前
, 6F
03/15 19:02, 6F
→
03/15 19:03,
7年前
, 7F
03/15 19:03, 7F
→
03/15 19:04,
7年前
, 8F
03/15 19:04, 8F
→
03/15 19:05,
7年前
, 9F
03/15 19:05, 9F
感謝mohiwa大這麼明確的說明,我想對方的感受當時可能就是這樣了,這下我了解了!
※ 編輯: dixhuit (71.163.153.70), 03/16/2018 05:55:23
※ 編輯: dixhuit (71.163.153.70), 03/16/2018 05:55:55
推
03/16 08:13,
7年前
, 10F
03/16 08:13, 10F
哈哈,謝謝kee大的熱情解說,good to know!
推
03/16 16:52,
7年前
, 11F
03/16 16:52, 11F
※ 編輯: dixhuit (172.56.3.138), 03/19/2018 04:54:18