[文法] 求修改英文動詞時態造句

看板Eng-Class作者 (May)時間6年前 (2017/10/20 13:03), 6年前編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 6年前最新討論串1/1
最近在努力搞清楚動詞時態該怎麼用, 尤其是過去完成式. 以下句子都是類似意思, 都想表達Tina決定去日本工作這件事。 用了不同寫法,想請問有沒有錯誤? 1)When I met Tina yesterday, she had already made up her mind of working in Japan. 2)Yesterday Tina told me she had made the decision of Working in Japan next year. 3)Tina has made up her mind of working in Japan. 4)Tina decided to work in Japan. 謝謝! -- posted from bbs reader hybrid on my HMD Global TA-1003 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.212.249 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1508475834.A.462.html ※ 編輯: Elna (106.105.7.6), 10/20/2017 18:14:21 ※ 編輯: Elna (106.105.7.6), 10/20/2017 18:14:56

10/23 07:40, 6年前 , 1F
某動作發生得比過去某一瞬間動作更早可用過去完成
10/23 07:40, 1F

10/23 07:41, 6年前 , 2F
2) had made早於told故正確,同理1 made up早於met
10/23 07:41, 2F
文章代碼(AID): #1PwOEwHY (Eng-Class)