[文法] 字句求解。

看板Eng-Class作者 (艾米德)時間8年前 (2017/09/27 12:39), 8年前編輯推噓2(202)
留言4則, 4人參與, 8年前最新討論串1/1
最近在看小說,有些意思真的是看不懂@@(其實是桌遊的故事...) 麻煩大家了! 原文1: "Art thou not,fatal vision,sensible to feeling as to sight?" 原文2: "Or art thou but a dagger of the mind,a false creation, proceeding from the heat-oppressed brain?" 可以的話請幫我拆解意思@@ 出處:Mansions of Madness的故事。https://goo.gl/LthWLG -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.154.169 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1506487148.A.8AE.html

09/27 12:52, 8年前 , 1F
下次發文記得附上出處或上下文
09/27 12:52, 1F

09/27 12:57, 8年前 , 2F
莎士比亞XD
09/27 12:57, 2F

09/27 13:11, 8年前 , 3F
中文文言文都要被廢了你跑去讀英文文言文 (誤)
09/27 13:11, 3F

09/27 13:22, 8年前 , 4F
哈哈,樓上說得好
09/27 13:22, 4F
※ 編輯: comesuck (125.227.154.169), 09/27/2017 14:33:45
文章代碼(AID): #1PoojiYk (Eng-Class)