[求譯] "請把車停正/停好" 該怎麼表達?
住處附近前陣子搬來了外國人,
騎著重型機車,總是隨性亂停,
同樣的停車位排好的話平常能放三輛機車,
他一斜停一下就全部佔滿,
要嘛別想停別的機車,
要嘛只能跟他一樣斜停, 然後擋到出入口.
而且機車很重, 也不是大家都能搬得動.
想溝通一下請他把機車 "停正(直), 停好",
請問該怎麼說才能讓人清楚瞭解呢?
謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.24.98
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1502474646.A.CDC.html
推
08/12 08:32, , 1F
08/12 08:32, 1F
→
08/12 09:32, , 2F
08/12 09:32, 2F
→
08/12 09:32, , 3F
08/12 09:32, 3F
→
08/12 09:32, , 4F
08/12 09:32, 4F
→
08/13 04:05, , 5F
08/13 04:05, 5F
→
08/13 04:05, , 6F
08/13 04:05, 6F
推
08/13 15:24, , 7F
08/13 15:24, 7F
→
08/13 15:25, , 8F
08/13 15:25, 8F
→
08/14 02:15, , 9F
08/14 02:15, 9F
推
08/15 18:26, , 10F
08/15 18:26, 10F
→
08/17 00:18, , 11F
08/17 00:18, 11F