[文法] of 之前的形容詞

看板Eng-Class作者 (物皆有時)時間8年前 (2017/06/30 09:10), 8年前編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
I can know more detailed information from different points of view. 請問句中的different是形容points還是points of view呢? 翻譯時應該是:view的(of) different points;還是different [ points of view ] ? 謝謝指導: ) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.64.247 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1498785045.A.6CF.html ※ 編輯: dynabook (180.217.64.247), 06/30/2017 09:11:49

06/30 09:13, , 1F
pints of view= viewpoints
06/30 09:13, 1F

06/30 09:14, , 2F
=different viewpoints
06/30 09:14, 2F

06/30 09:14, , 3F
*points of view
06/30 09:14, 3F

07/06 06:48, , 4F
翻譯成中文不就不同的觀點嗎,why bother?
07/06 06:48, 4F
文章代碼(AID): #1PLQKLRF (Eng-Class)