[請益] 麻煩幫我看一下我這回封信有沒有錯誤

看板Eng-Class作者 (妙妙)時間8年前 (2017/06/25 23:57), 8年前編輯推噓3(3011)
留言14則, 4人參與, 最新討論串1/1
我美國秋季班申請的學校 寫信給我說我選的課有兩門無法選修 以下是他們的信件內容 Hello XXXX XXX(我的名子), I am currently in the process of enrolling you into Fall courses. You requested PSY 310/310L PSY 333 Unfortunately,Psy 333 is full and you do not seem to meet the pre-reqs for PSY 310 according to your transcript. This course requires students to have previously taken some sort of Experimental Psychology or Human Assessment course where students learn the understanding of the science, ethics application and social responsibilities of psychologists. Have you taken a course that would cover that? If not can you provide me with other courses you would be interested in taking? Thank you, 然後以下是我的回信 Thank you for your message. I think I might be qualified for PSY310 since I have taken "Theory and Practice of Psychological Research" last semester, which is meanly about Experimental Psychology(Here is a link for the textbook of that course:https://goo.gl/hMoR2G). If you have any questions, you can ask the teacher of that program to confirm it (Dr.XXX XXXX XXXX:xxxxx@xxx.xxx.xx) If it still doesn't qualify, maybe I can take PSY 110 instead of PSY310 Besides that, If PSY333 is full, I think I can take MPA345 and MPA330 for alternative (I filled they in course enrollment request form), If the above solutions still do not work, I'm also interest in MPA310、MPA33 and PSY305. 以上回信內容的中文翻譯大致如下: 謝謝您的來信,我認為PSY310那門課我是沒有問題的,因為我有修過心理學研究法, 這門主要內容就是心理學實驗法 (指定課本可參考此網址_____),有需要可以聯絡當 時開課的教授來確定(email: _______ ) 如果還是不行,那就改成PHY110。 另外如果PSY333滿了,可換成MPA345 and MPA330。但如果以上的解決方案還是不行, MPA310、MPA33 amd PSY305這幾門課我也有興趣. ---------------------------------------- 以上回信的內容 想麻煩各位大大幫我看一下有沒有文法上的問題 或是哪一句可以怎麼寫會比較好 感激各位專業大大!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.235.119 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1498406250.A.EA2.html ※ 編輯: MickeyXDDD (180.217.235.119), 06/26/2017 00:03:59

06/26 01:36, , 1F
不少錯誤,但不影響理解,要去美國唸書了,難道以後的每
06/26 01:36, 1F

06/26 01:36, , 2F
一封都要給版友看過才寄出?
06/26 01:36, 2F

06/26 02:10, , 3F
Meanly --> mainly,其他錯誤影響不大
06/26 02:10, 3F

06/26 23:13, , 4F
我覺得沒啥「錯」,只是不漂亮
06/26 23:13, 4F

06/26 23:16, , 5F
喔其實仔細看一遍是有些小錯啦。以原po寫得出這封信,我願
06/26 23:16, 5F

06/26 23:16, , 6F
意相信錯誤只是typo。
06/26 23:16, 6F

06/27 09:14, , 7F
有些Typo跟用太多if 還有if it still doesn't qualify
06/27 09:14, 7F

06/27 09:14, , 8F
個人覺得很奇怪
06/27 09:14, 8F

06/27 09:26, , 9F
但不影響理解!
06/27 09:26, 9F

06/27 09:30, , 10F
Typo像是I大說的 跟 confirm "space" it, I filled "the
06/27 09:30, 10F

06/27 09:30, , 11F
y "interest"ed"
06/27 09:30, 11F

06/27 09:30, , 12F
這是我能找到的
06/27 09:30, 12F

06/27 09:30, , 13F
其他要麻煩幫忙補充
06/27 09:30, 13F

06/27 10:29, , 14F
in course...form 也少定冠詞 (應該是叫定冠詞啦)
06/27 10:29, 14F
文章代碼(AID): #1PJzrgwY (Eng-Class)