[單字] 請問一下

看板Eng-Class作者 ( ̄▽ ̄b)時間8年前 (2017/05/28 13:43), 編輯推噓2(203)
留言5則, 1人參與, 最新討論串1/1
請問一下 Highway toll and out of service fee will be required separately. 這句裡的"out of service"是什麼意思? 不太確定,麻煩指點一下 謝謝Orz -- 自分を幸せにできるのは自分だけだから。 楽しくなければ生きている意味が無いし! ╭/\☆────/\╮ ╭/\─────/\╮│         │ │ \     / │ │ 喵     喵 │ │ 喵     喵 │ │○ ╰───╯ ○│ │〃 ╰┬┬┬╯ 〃│         │ │   ╰─╯   │ ╰─┬O───O┬─╯ ╰─┬○───○┬─╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.133.34 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1495950202.A.2BD.html

05/28 19:45, , 1F
上下文太少不好判斷,一般而言out of service = not wo
05/28 19:45, 1F

05/28 19:45, , 2F
rking, 馬路上能想到的:公車不載客就會顯示 out of se
05/28 19:45, 2F

05/28 19:45, , 3F
rvice
05/28 19:45, 3F

05/28 19:50, , 4F
猜不載客還在高速公路上跑,增加交通流量,所以要被多
05/28 19:50, 4F

05/28 19:50, , 5F
收一筆,猜的XD
05/28 19:50, 5F
文章代碼(AID): #1PAcDwAz (Eng-Class)