[請益] Chicago Fire裡面一句台詞
聽起來像"Walk a mile"
字幕翻"了解真相在批評"
請問是" walk a mile in one's shoes "
這句俚語嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.128.88
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1493634498.A.B00.html
※ 編輯: visrenee (101.9.128.88), 05/01/2017 20:07:08