[請益] she don't eat nothing

看板Eng-Class作者 (時間如水銀落地)時間7年前 (2017/04/19 16:50), 7年前編輯推噓4(408)
留言12則, 7人參與, 最新討論串1/1
翻譯成 她什麼也不吃 感覺應該是什麼都吃才對? 請問nothing在這裡或口語中也可以指anything?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.96.113.247 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1492591840.A.550.html

04/19 17:18, , 1F
I don't see nothing也是指我沒看到任何東西
04/19 17:18, 1F

04/19 17:19, , 2F
雙否定在口語裡面看作是一般否定的意思
04/19 17:19, 2F

04/19 17:57, , 3F
僅限美國8+9口語
04/19 17:57, 3F

04/19 17:57, , 4F
然後僅限沒東西/沒人/沒事/沒...的用法
04/19 17:57, 4F
原來如此! 剛好是美劇中一個流浪漢講的! 謝謝回應 ※ 編輯: Gloyia (175.96.113.247), 04/19/2017 20:06:28

04/20 09:19, , 5F
應該是she doesn't...
04/20 09:19, 5F

04/20 10:00, , 6F
樓上科科了
04/20 10:00, 6F

04/20 12:07, , 7F
哎別這樣,這個流浪漢還知道要用don't,文化水準已經比
04/20 12:07, 7F

04/20 12:07, , 8F
一個ain't字到底的美國一般鄉民高了
04/20 12:07, 8F

04/20 14:25, , 9F
I ain't know nothing.
04/20 14:25, 9F

04/20 18:27, , 11F
459936/art/20120419/16260964
04/20 18:27, 11F

04/21 00:25, , 12F
黑話呀
04/21 00:25, 12F
文章代碼(AID): #1OzoJWLG (Eng-Class)