[求譯] Evangelization with a consoling touch消失
請問這句要如何翻譯成中文呢?
若翻成「以撫慰人心的方式宣傳福音」
是否恰當呢?謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.188.96
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1490807425.A.F66.html
推
03/30 21:13, , 1F
03/30 21:13, 1F
推
03/31 01:23, , 2F
03/31 01:23, 2F
→
03/31 03:32, , 3F
03/31 03:32, 3F
→
03/31 03:32, , 4F
03/31 03:32, 4F
→
03/31 03:32, , 5F
03/31 03:32, 5F