[求譯] 寫給飯店的問題
我要跟飯店詢問一下一些問題,請大家幫我看一下哪些用字上還要修改
中文如下:
我有一些問題
第一個問題是有關於入住人數
我在JTB網站上預約7月的房間
我有一個11個月大的嬰兒,所以在點選人數時我有點選兒童D
一開始在人數確認時頁面顯示兒童D1位金額是0
不過在輸入資料的頁面顯示兒童D人數是0
這樣會有問題嗎?
I have some questions.
First question is the number of guest.
I have make reservation at JTB on July.
We have an 11 months baby,so I click one child:D.
At start the number of guests confirm child:D is 1
The price of child:D is 0.
But input profile page shows child:D is 0.
Will there be a problem?
第2個問題飯店裡有投幣式洗衣機嗎?
The second question is have coin-operated laundrette in the hotel?
第3個問題是飯店有停車場嗎?
The third question is does the hotel have a parking lot?
是寫給日本的飯店
在麻煩大家幫我看一下!
感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.71.49
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1490111060.A.511.html
※ 編輯: Escaper (111.254.71.49), 03/22/2017 00:01:54
→
03/22 05:13, , 1F
03/22 05:13, 1F
→
03/22 05:13, , 2F
03/22 05:13, 2F
推
03/22 20:04, , 3F
03/22 20:04, 3F