[求譯] CNN Student News上的歐巴馬卸任演說
2017/1/12的CNN Student News,歐巴馬演說這段,即使有逐字稿,但還是不懂意思
連結如下:
https://tw.voicetube.com/videos/47424
第一個不懂的地方: 4:16部分
旁白: But he soon tore into the forces within America that
he says threaten the very democracy that too many take for granted.
黃色的部分不懂意思,意思是說被許多人視為理所當然的民主正受到威脅嗎?
第二個不懂的地方: 4:47
歐巴馬: For blacks and other minority groups, that means tying our own
very real struggles for justice to the challenges
that a lot of people in this country face.
這整句,每個單字都會,但合在一起完全不知道要表達甚麼......
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.158.53
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1484225106.A.A7B.html
→
01/12 20:58, , 1F
01/12 20:58, 1F
→
01/12 22:50, , 2F
01/12 22:50, 2F
→
01/12 22:50, , 3F
01/12 22:50, 3F
→
01/12 22:50, , 4F
01/12 22:50, 4F
→
01/12 22:51, , 5F
01/12 22:51, 5F
→
01/12 22:52, , 6F
01/12 22:52, 6F
→
01/12 22:52, , 7F
01/12 22:52, 7F
→
01/12 22:52, , 8F
01/12 22:52, 8F
→
01/12 22:53, , 9F
01/12 22:53, 9F
→
01/12 22:53, , 10F
01/12 22:53, 10F
推
01/13 01:46, , 11F
01/13 01:46, 11F
→
01/13 01:46, , 12F
01/13 01:46, 12F
推
01/14 00:40, , 13F
01/14 00:40, 13F
→
01/14 00:40, , 14F
01/14 00:40, 14F