[請益] 不了解的用法
請問要問客戶不了解他寄來的某項條款是什麼意思可以用I am confused about嗎?
會等於I don't understand嗎?
如果不會,想請問其中的差異性。
謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.29.233
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1483159938.A.CC3.html
→
01/02 13:51, , 1F
01/02 13:51, 1F