[請益] Athlete of the Day
有一個節目叫"Athlete of the Day",內容是介紹運動員們不為人知的生活
請問"Athlete of the Day"該怎麼翻譯呢?
和"the day of Athlete"在語意上有什麼不同
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.40.46
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1482855170.A.B14.html
→
12/28 00:27, , 1F
12/28 00:27, 1F
→
12/28 00:27, , 2F
12/28 00:27, 2F