[求譯] 這句話如何翻譯?

看板Eng-Class作者 (知識五六)時間9年前 (2016/12/19 00:42), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
不好意思 小魯我英文不是很好 想請教之前在網路圖片上看到一句話: Art is our only salvation from the horror of existence . 這句話怎麼翻譯比較恰當呢><? 先謝謝各位大大了!~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.127.21 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1482079353.A.9FF.html

12/19 01:09, , 1F
於日常所見的各種可憎之事當中 藝術是洗滌我們靈魂的唯一
12/19 01:09, 1F

12/19 01:09, , 2F
救贖
12/19 01:09, 2F

12/19 10:49, , 3F
樓上是翻成existence of horror了吧
12/19 10:49, 3F
文章代碼(AID): #1OLhnvd_ (Eng-Class)