[文法] 我想在今天離職

看板Eng-Class作者 (350)時間7年前 (2016/11/03 22:26), 編輯推噓5(505)
留言10則, 9人參與, 最新討論串1/1
試用期三個月內就打算離職 希望在今天離職的話 如果只講I quit today....好像太直白了... 想換個方式講 請問一下這樣寫對嗎?? Since I'm still in probation period, I'd like to make today my last day. 先謝謝指教! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.8.13 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1478183213.A.01F.html

11/04 00:18, , 1F
i want in today leave job
11/04 00:18, 1F

11/04 05:09, , 2F
樓上我怎麼看都不知道要表達什麼......
11/04 05:09, 2F

11/04 07:23, , 3F
1樓是中文直接翻成英文
11/04 07:23, 3F

11/04 08:30, , 4F
有一種鬼自己出來幫人拿藥單的感覺
11/04 08:30, 4F

11/04 09:27, , 5F
不用介意太直白 該介意的是不用直白
11/04 09:27, 5F

11/04 09:28, , 6F
*該介意的是不夠直白
11/04 09:28, 6F

11/04 09:38, , 7F
today is my last day 也夠直了啦
11/04 09:38, 7F

11/04 10:53, , 8F
不用預告期嗎?
11/04 10:53, 8F

11/04 11:08, , 9F
hi boss, you are fired
11/04 11:08, 9F

11/04 17:44, , 10F
Boss, your are fired+1. 讚啦
11/04 17:44, 10F
文章代碼(AID): #1O6qaj0V (Eng-Class)