[求譯] 「把這些問題都交給它解決」求譯

看板Eng-Class作者 (yakuza)時間7年前 (2016/10/10 13:55), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
大家好, 最近在工作上遇上一件翻譯的麻煩, 想煩請版上各位大神協助! -- 「把這些問題都交給它解決」 這句話本身就很口語, Leave these things to it.(我是這樣想) 但老闆希望我用「商業」一點的方式表達, 這個「它」是我們一項「產品」 進而作為廣告標語; 英文程度極差的我, 也只能到這種程度而已orz.. 假若以這句話來說, 用較「商業」(廣告標語)的方式表達,各位會怎麼翻譯呢? 先行感謝各位高手了:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.115.95 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1476078916.A.F5C.html

10/10 14:24, , 1F
you can count on it
10/10 14:24, 1F

10/12 14:51, , 2F
This (product) is the total solution
10/12 14:51, 2F
文章代碼(AID): #1N-or4zS (Eng-Class)