[文法] can be negotiated 的意思?
大家好,請問一下
書上看到這句話:
burros can be negotiated through the canyon.
http://0rz.tw/Eww7G
我自己的理解是「驢子可以用來通過峽谷」。
但這句話如果改成主動,按照句意的應該是:
burros can negotiate the canyon.
或者 sb can negotiate the canyon by burros.
我不懂改成被動後,怎麼會寫出書上那一句的?
若是純粹按書上的例句改成主動,則是:
sb can negotiate burros through the canyon.
這樣意思不通。
或sb can negotiate through the canyon by burros.
但negotiate當「通過」的意思時,應該是及物動詞,不能加through才對?
目前想到合理的解釋是:
sb can negotiate (his/her way) through the canyon by burros.
請教一下,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.144.132
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1475381336.A.F36.html
※ 編輯: scju (114.32.32.215), 10/02/2016 14:13:28
→
10/02 23:23, , 1F
10/02 23:23, 1F
→
10/02 23:23, , 2F
10/02 23:23, 2F
→
10/02 23:24, , 3F
10/02 23:24, 3F
→
10/02 23:24, , 4F
10/02 23:24, 4F
→
10/02 23:24, , 5F
10/02 23:24, 5F
→
10/02 23:25, , 6F
10/02 23:25, 6F
→
10/02 23:25, , 7F
10/02 23:25, 7F
→
10/02 23:25, , 8F
10/02 23:25, 8F
推
10/03 10:54, , 9F
10/03 10:54, 9F
→
10/03 10:56, , 10F
10/03 10:56, 10F
→
10/03 10:57, , 11F
10/03 10:57, 11F