[請益] 詢問翻譯是否正確?
大家好,
我的E-mail簽名檔的英文是
Life is the most difficult exam.Many people fail because they try to copy
others, not realising that everyone has a different question paper.
我想表達的意思是"人生的考卷不易,每個人會考不好的原因大多是來
自於去抄別人的考卷。"
不知這句話是否有文法錯誤或是用字不夠淺顯易懂?
tks.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.195.160
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1468029696.A.060.html
推
07/09 20:50, , 1F
07/09 20:50, 1F