[單字] 虧待
請問,
虧待用哪個字詞較好
我沒有虧待你
ill-treat or mistreat 都怪怪的
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.187.99.123
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1466861324.A.BEA.html
推
06/25 21:31, , 1F
06/25 21:31, 1F
推
06/26 01:09, , 2F
06/26 01:09, 2F
→
06/26 01:11, , 3F
06/26 01:11, 3F
→
06/26 01:12, , 4F
06/26 01:12, 4F
→
06/26 01:13, , 5F
06/26 01:13, 5F
推
06/26 14:56, , 6F
06/26 14:56, 6F
→
06/26 14:57, , 7F
06/26 14:57, 7F
→
06/26 14:58, , 8F
06/26 14:58, 8F
→
06/26 15:19, , 9F
06/26 15:19, 9F
推
06/26 15:23, , 10F
06/26 15:23, 10F
→
06/26 15:23, , 11F
06/26 15:23, 11F
→
06/26 15:23, , 12F
06/26 15:23, 12F
→
06/26 16:18, , 13F
06/26 16:18, 13F
→
06/26 16:18, , 14F
06/26 16:18, 14F
推
06/26 16:26, , 15F
06/26 16:26, 15F
→
06/26 16:27, , 16F
06/26 16:27, 16F
→
06/27 07:11, , 17F
06/27 07:11, 17F
→
06/27 07:13, , 18F
06/27 07:13, 18F
→
06/27 07:15, , 19F
06/27 07:15, 19F
→
06/27 07:20, , 20F
06/27 07:20, 20F
推
06/27 10:33, , 21F
06/27 10:33, 21F
→
06/27 10:33, , 22F
06/27 10:33, 22F
→
06/27 19:31, , 23F
06/27 19:31, 23F
→
06/27 19:31, , 24F
06/27 19:31, 24F
→
06/27 20:45, , 25F
06/27 20:45, 25F