[文法] take sth. as adj.

看板Eng-Class作者 (不專業樂評)時間9年前 (2016/06/05 15:04), 9年前編輯推噓3(3014)
留言17則, 4人參與, 最新討論串1/1
The dog take any sudden movements as threatening. as 接形容詞不知道對不對 通常接名詞比較常見 如果是固定句型 I take him as generous. 我認為他很慷慨/是慷慨的人 可以這樣造句嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.124.186 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1465110271.A.134.html

06/06 00:38, , 1F
為什麼我覺得這邊的as應該用for比較恰當?
06/06 00:38, 1F

06/06 00:58, , 2F
有人知道回一下嗎 > <
06/06 00:58, 2F

06/06 08:58, , 3F
只查到take sth as sth的用法。第一句我會改成The dog
06/06 08:58, 3F

06/06 08:59, , 4F
considers any sudden movements (as) threatening
06/06 08:59, 4F

06/06 09:01, , 5F
第二句不知你想表達的是什麼? I consider him (as)
06/06 09:01, 5F

06/06 09:01, , 6F
generous.還是I treat him generously.
06/06 09:01, 6F
認為; 視...為... consider後面的as是要拿掉的 雖然文章常這樣寫 但每次考試就是要整人as是錯的

06/06 13:36, , 7F
I consider him as a serious man的意思吧
06/06 13:36, 7F

06/06 15:35, , 8F
原想拋磚引玉的,忍不住還是想野人獻曝一下。這邊其實
06/06 15:35, 8F
不用拋磚 直接回就好啦 問問題沒人回很煎熬...

06/06 15:36, , 9F
就是「視A為B」的用法:take A for B=think of A as B
06/06 15:36, 9F

06/06 15:37, , 10F
=look upon A as B=consider A (to be) B......等等
06/06 15:37, 10F

06/06 15:39, , 11F
理論上as、for等介係詞後應接動名詞,但是實際上直接加
06/06 15:39, 11F

06/06 15:39, , 12F
形容詞也屢見不鮮。或許這也可以充分解釋為何「把...視
06/06 15:39, 12F

06/06 15:40, , 13F
為理所當然」的片語"take sth. for granted"中的for後
06/06 15:40, 13F

06/06 15:41, , 14F
面是直接加granted這樣的過去分詞吧?
06/06 15:41, 14F
我學的take A for B 是翻譯成 把A誤以為B ... take的片語實在太多了 所以我造的句子對不對? 要改for? ※ 編輯: blue5566 (114.26.251.73), 06/06/2016 17:05:16

06/06 21:15, , 15F
可以用take A as B,B是形容詞或名詞。類似用法如樓上
06/06 21:15, 15F

06/06 21:16, , 16F
consider/regard/think of/look on A as B
06/06 21:16, 16F

06/06 21:18, , 17F
而take A for granted翻做「把A視為理所當然」Y
06/06 21:18, 17F
文章代碼(AID): #1NKyx_4q (Eng-Class)