[求譯] disbelieve
請教關於這句話
I disbelieve that the story is not true.
請問這段話意思是:
1. 我懷疑這則故事不是真的。
2. 我不相信這則故事不是真的。
3. 其他
請教大家覺得這段話正確的翻譯為何?
感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.57.143
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1464837035.A.896.html
推
06/02 11:46, , 1F
06/02 11:46, 1F
→
06/02 12:57, , 2F
06/02 12:57, 2F
→
06/02 13:02, , 3F
06/02 13:02, 3F
→
06/02 13:04, , 4F
06/02 13:04, 4F
→
06/02 13:14, , 5F
06/02 13:14, 5F
→
06/02 13:14, , 6F
06/02 13:14, 6F
→
06/02 13:14, , 7F
06/02 13:14, 7F
→
06/02 15:25, , 8F
06/02 15:25, 8F
→
06/03 00:38, , 9F
06/03 00:38, 9F
→
06/03 00:40, , 10F
06/03 00:40, 10F
→
06/03 00:43, , 11F
06/03 00:43, 11F