[文法] go back

看板Eng-Class作者 (胖胖小王子)時間9年前 (2016/05/16 00:30), 9年前編輯推噓8(8015)
留言23則, 6人參與, 最新討論串1/1
這裡有個問題想請教,請教各位高手~~ A:Have you lived in this town long? B:Oh yeah.My family goes back four generations here. 這裡的go back應該是追朔的意思吧,但go back當追朔的意思時不是當Vi或adv用嗎? 這樣的話go back之後是否還要加個to才正確呢? 還請各位大大不吝賜教,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.119.20 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1463329814.A.B47.html

05/16 00:50, , 1F
不講文法 什麼叫 go back TO four generations? Nonsensef
05/16 00:50, 1F

05/16 00:50, , 2F
our generations不是明確的時間點
05/16 00:50, 2F

05/16 08:27, , 3F
我覺得generation還蠻常被使用的耶...就是一個世代的意思
05/16 08:27, 3F

05/16 08:29, , 4F
所以four generations在這代表他曾曾祖父母就住那了
05/16 08:29, 4F

05/17 12:58, , 5F
不是to,是for,所以原句為
05/17 12:58, 5F

05/17 12:59, , 6F
My family goes back for four generations.
05/17 12:59, 6F

05/17 12:59, , 7F
只是generation跟time(次數)一樣,當前面是數字且整個
05/17 12:59, 7F

05/17 13:00, , 8F
是for的受詞時,可以把for省略,
05/17 13:00, 8F

05/17 13:01, , 9F
留下來的數字+genration(s)/time(s)會變成像副詞一樣
05/17 13:01, 9F

05/17 13:02, , 10F
的東西。所以以time(次數)做例子,你可以說:
05/17 13:02, 10F

05/17 13:02, , 11F
I've killed you for three times in my head.
05/17 13:02, 11F

05/17 13:03, , 12F
也能說:I've killed you three times in my head.
05/17 13:03, 12F

05/17 15:54, , 13F
請問樓上大大 除了for +times還能接其他的嗎
05/17 15:54, 13F

05/17 16:15, , 14F
你是指其他像generation/time的名詞嗎?
05/17 16:15, 14F

05/17 16:16, , 15F
可以,通常是時或數的單位,例如mile、hour跟day等。
05/17 16:16, 15F

05/17 19:46, , 16F
I've played tennis for three hours.
05/17 19:46, 16F

05/17 19:49, , 17F
1那for也能拿掉嗎?另外for的受詞意思是??
05/17 19:49, 17F

05/17 20:02, , 18F
可以呀,可以寫成I've played tennis three hours。
05/17 20:02, 18F

05/17 20:02, , 19F
For的受詞的意思是說數字+hours整個是for的受詞。
05/17 20:02, 19F

05/17 21:18, , 20F
這裡你也可以看成省略to,意思等於date back to
05/17 21:18, 20F

05/17 21:20, , 21F
http://goo.gl/TYPuqi參考go back的2a用法
05/17 21:20, 21F

05/17 21:34, , 22F
不能看成省略to 原PO這句加to回去的話就錯了
05/17 21:34, 22F

05/17 22:02, , 23F
謝謝savannaher大大解說,請問我可以參考哪些書籍嗎?
05/17 22:02, 23F
謝謝S大的解說,解開了我的疑惑,謝謝 ※ 編輯: rargb (61.219.119.20), 05/22/2016 09:20:25
文章代碼(AID): #1NEAGMj7 (Eng-Class)