[求譯] 請求翻譯這句 (不乖的勇氣)

看板Eng-Class作者 (J·富力士)時間9年前 (2016/05/10 23:50), 編輯推噓1(103)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
各位英文版上的高手們好 小弟想徵求翻譯這句 (不乖的勇氣) 要怎麼翻譯才比較好 英文頗爛的我 用了 G牌翻譯器 得到這個 Naughty courage 不知道這樣是對的嗎@@ Ps:因為是手機發文 若排版有問題 請見諒 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.62.101 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1462895447.A.43B.html

05/11 00:03, , 1F
the courage to disobey?
05/11 00:03, 1F

05/11 04:10, , 2F
翻譯器的確不對。樓上的不錯
05/11 04:10, 2F

05/11 10:28, , 3F
the courage to rebel?
05/11 10:28, 3F

05/11 11:25, , 4F
courage of nonconformity
05/11 11:25, 4F
文章代碼(AID): #1NCWDNGx (Eng-Class)