[請益] 這一小段完全翻不出來

看板Eng-Class作者 (postgraduate)時間9年前 (2016/05/05 15:28), 9年前編輯推噓2(203)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
I ran my first half marathon yesterday. I didn’t train for it in any calculated way, and I didn’t really plan it. After work, I checked Google Maps for the approximate distance of my route, closed my laptop, and started running. And although I left open the possibility of cutting a shorter loop, or turning around early, in the end I just kept running the whole 13 miles, just like I thought I knew I could. 上面的這句話 「And although I left open the possibility of cutting a shorter loop, or turning around early, 」 有高手能幫忙看一下這是什麼意思嗎? I left open是什麼東西..... cutting a shorter loop 又是什麼東西... 非常感激~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.33.144 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.33.144 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1462433329.A.29A.html ※ 編輯: qoo27734266 (42.72.206.44), 05/05/2016 15:29:50

05/05 16:29, , 1F
看前面的語意 應該是有抄近路的可能性吧 因為他只是
05/05 16:29, 1F

05/05 16:29, , 2F
大概看了下地圖
05/05 16:29, 2F

05/05 19:58, , 3F
left open the possibility=保留了可能性
05/05 19:58, 3F

05/05 20:00, , 4F
意思是他一開始估計有可能需要抄捷徑或提早折返
05/05 20:00, 4F

05/05 20:00, , 5F
但實際跑了之後他跑完了全程
05/05 20:00, 5F
文章代碼(AID): #1NAlOnAQ (Eng-Class)