[請益] 麻煩幫我看我的中文理解是否正確(英→中)

看板Eng-Class作者 (走開 )時間9年前 (2016/05/03 22:41), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
大家好 請大家幫我看一下我的理解是否正確,如果有誤,請您幫忙指正 原文: Drawbacks includes low accuracy caused by nozzle deflection during air discharges and pressure fluctuations inside the nozzle, low measurement range that does not span valve seat outer diameter, and measurement time on magnitude of minutes for 16 valves. 請問the measurement time on magnitude of minutes是不是說會花很多時間 在測量上? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.154.192 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1462286491.A.9CE.html

05/04 18:51, , 1F
直接搜尋整段有寫得比較完整的論文,參考看看。
05/04 18:51, 1F
文章代碼(AID): #1NABYRdE (Eng-Class)