[請益] 最美麗的風景是人 怎麼翻比較好

看板Eng-Class作者 (sleepingfish)時間8年前 (2016/04/30 16:16), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
各位版上的神人們好! 常常有人說"台灣最美的風景是人" 想請問一下這句話怎麼翻譯成英文比較適合呢? 我翻成 Taiwan's most beautiful scenery is people. 可是覺得怪怪的QQ 感激大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.126.78.233 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1462004165.A.4E3.html

04/30 16:51, , 1F
用TAIWANESE開頭如何。
04/30 16:51, 1F

04/30 16:52, , 2F
TAIWANESE, the most beautiful scenery here in Taiwan.
04/30 16:52, 2F
文章代碼(AID): #1N96d5JZ (Eng-Class)